close

       中元普渡祭典的棉被花車,以及各式各樣的棉被造型花燈實在太搶眼,吸引了好幾家海內外新聞報社來商社採訪。漂亮的照片透過新聞紙的傳播,意外引起台灣其他地方、日本與香港等地消費者的好奇,許多大老遠從台北、鹿港與台南來的客人,一下火車就吩咐三輪車夫指明要去位於哨船頭的羽二重商社本舖。

 

    大約是中元祭典結束後一個多月的某個陰雨綿綿地秋天午後,羽二重主屋來了三位神秘人物。

  

    來訪的是台灣旅行俱樂部的宣傳部長、臺灣日日新報編輯以及介紹他們來訪的鈴木商事的藤澤部長。

 

    二重社長親自煮咖啡招待她們:

「別小看這咖啡,這可是鈴木商事你們從非洲進口的咖啡豆,其中你們社長大當家特別把萬中選一的品種留下來自己喝,我是厚了臉皮請藤澤部長去要來的,在外面的咖啡廳喫茶店可是喝不到的。」二重吉統慢慢地將滾燙的開水淋在咖啡粉上,小心翼翼地深怕不小心傷害了咖啡的口感。

 

「這是什麼咖啡豆啊?」日日新報編輯平日也有上咖啡廳的習慣,喝了第一口後讚不絕口地問起。

 

「這種豆子品種稱為藝妓!」

「藝妓?你沒聽錯吧?」幾個大男人露出邪惡的笑容。

「當地非洲土語稱這種豆子是Geisha,和日文的藝妓同音,加上這種豆子稀少昂貴,不容易採收保存,沖泡時得慢慢地小心呵護,是不是和藝妓一樣啊?」略懂咖啡的二重吉統滿口咖啡經。

 

「既然講到藝妓,乾脆今天我們一起殺到台北江山樓找最難呵護的藝妓好好地招待二重社長,大家開心開心。」 台灣旅行俱樂部的宣傳部長提議。

「別鬧了!基隆商界都知道二重社長是最正直,絕不出入風月場所,哪像你們這種不良無賴。」藤澤部長笑了笑。

在旁作陪的海叔出面解危:「要不這樣,如果大家有興致的話,晚上我代替社長招待大家。」

 

尷尬的二重吉統岔開話題:「說到招待,等一下喝完咖啡後我請你們吃一道我們家才有的獨門料理-叫化子雞,整個基隆只有我們家廚子會燒。」自從在江西贛州的黃家圍屋吃了詹佳獨門料理叫化子雞後,二重吉統可說是吃上癮,只要嘴饞或是招待重要客人,一定會吩咐詹佳下廚。吃過的客人個各讚不絕口,許多客人還會忍不住央求二重吉統再請他們多吃幾次,曾經嚐過的藤澤部長聽到叫化子雞,口水都流了出來呢。

 

回歸正傳,這幾個人來拜訪並非為了藝妓咖啡與叫化子雞,而是計畫一種在當年從來沒有搞過的商業模式。

 

 為了配合幾個月後即將開幕的台灣博覽會所帶來的觀光旅遊人潮,幾個商社聯合成立一家「台灣禮品物產共進會」,打算在基隆港邊的合同廳舍大樓設置伴手禮商圈,由日日新等幾家台灣日本新聞社負責宣傳,台灣旅行俱樂部負責招募來台灣的旅行團,這些團體要離開台灣在基隆上船或上火車回去之前,導遊會帶他們到商店街採買一些足以代表台灣的伴手禮與紀念品,如此一來就不用在緊湊的行程中抽出時間帶團員去購物,上船之前可以在港邊的禮品商店街一次購足,他們計畫這個商店街將會有阿里山烏龍茶、三義檜木佛雕,嘉義糖廠砂糖羊羹,西螺天皇米、虎尾花生糖、鶯歌窯燒、九份金飾…..當然還包括已經紅遍島內外的基隆羽二重棉絲被。

 

 「烏龍茶羊羹花生糖這些東西容易攜帶上船帶回日本內地,但我們的棉被或是西螺米、木雕神像這些東西,那些遊客怎麼有辦法飄洋過海的扛回去呢?」海叔一針見血點出疑問。

  藤澤部長胸有成竹地回答:「容我向小賀取締役說明,我們已經和台灣鐵道公司、三井丸、大阪商輪等會社簽約,他們會負責幫旅客托運這些禮品,旅客回家後分別在台南台中打狗神戶橫濱香港麻六甲的港口取貨,當地的貨運行還可以幫客人運送到家,十分方便。」

 

「不過,我們還是得在商店街設立展示銷售攤位,人事店租等等也是筆大開銷啊!」 海叔不斷地拋出問題追問下去。

「你們放心,我們不收租金不收管理費,你們只需自己派店員、運貨,其他完全沒有任何開銷。」

「嘿嘿!殺頭的生意有人幹,賠本的生意沒人作,可別說你們是搞慈善事業。」海叔的質疑頗有道理。

 

「我們只抽成,按不同商品抽取銷售比重,講難聽一點,如果一條棉被都沒賣出去,你們就不用付佣金給我們。」藤澤部長開出這種條件在當年可說是種創舉。

 

 「條件聽起來是很迷人,我不想拐彎抹角,請問到底有沒有人會去商店街購物呢?基隆又不是沒有其他店頭,日新町義重町等地的百貨行一間一間地開幕,誰會去港口邊那種不熱鬧的地方購物呢?」實際負責銷售的二重吉統直接講出心中疑慮。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bonddealer 的頭像
    bonddealer

    總幹事耕讀筆記- 日本 ありがとうございました

    bonddealer 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()