r  

上禮拜在圖書館逛推理小說時,順便借了這本《紅色通緝令Red Notice: How I Became Putin’s No.1 Enemy》,原本只是抱持著「姑且借來看看」心態,但翻閱後卻發現意外的好看,讀完前幾個章節就決定到博客來下訂,不過很可惜的是,這本2015年出版的著作,在時隔不久的今日,已經是一本絕版書了。

《紅色通緝令》這個書名,可能會讓很多人聯想到中國,仿間也確實有另一本講述中國的同名書籍,但本書的內容與中國並無關聯,這是作者比爾‧布勞德以自己在俄羅斯經營避險基金的親身經歷所寫下的傳記。書名所稱的《紅色通緝令Red Notice: How I Became Putin’s No.1 Enemy》,其實指是國際刑警組織發給會員國警政單位,請求協助定位和引渡相關人士的紅色通知,簡稱為紅通。然而,實務上這個機制卻也經常被極權國家濫用,成為追緝流亡海外異議人士的手段,而故事的尾聲,作者布勞德也被俄羅斯發以紅通。

布勞德的祖父是共產黨員,曾經代表美國共產黨參選總統鎩羽而歸,祖母則是俄羅斯裔,這樣的背景使有志於資本市場的他,對東歐和俄羅斯懷有強烈的情感。蘇聯解體後,當時任職於所羅門兄弟的布勞德就積極向公司推薦相關的投資機會,但同僚的嘲笑與上司的漠視最終使他決定掛冠而去,幾經波折後,終於成功找到金主,創立了避險基金,成為當年「錢進」俄羅斯的先行者,故事也由此展開。

由於俄羅斯由共產主義走向資本主義的轉型過程粗糙,例如政府將石油、天然氣等國營事業的認股權「分配」給普羅大眾,但民眾在數十年的共產體制下對資本市場與股權所表彰的意義一無所知,而幾十年來的極權恐怖統治,也剝奪了普羅大眾的自我思考能力,因此這樣的時空背景,為當時敢於進場國外投資人和日後崛起的寡頭創造了一本萬利的投資機會。本書的前半部即在描述作者如何利用這些機會崛起,過程中他與掌控公司的寡頭大亨們周旋交鋒,寡頭們企圖將公司資產賤賣給自己控制的其他公司,或是以洽特定人增發巨額股權的方式,試圖將布勞德踢出這個獲利的圈子(手法和某位副市長在過去擔任交通部長時,宣稱當年獲利及現金流都表現優異的高鐵,必需洽「特定人」增資,否則就會倒閉一樣,兩者異曲同工),布勞德則使出手段加以反制,雙方鬥法的內容相當精彩,情節鋪排也十分緊湊,喜歡看商戰題材的人相信一定也會喜歡這些橋段。

這本書對於當時俄羅斯的社會,以及民眾的心態也有相當豐富的刻畫,例如,作者講了一個知名的寓言故事,一個貧窮村莊的村民在某天意外碰到了一隻魔法魚,魔法魚告訴這個村民可以實現他一個願望,於是村民樂不可支,想著究竟是要一棟豪宅,一箱金幣,還是其他的奇珍異寶,然而,接著魔法魚告訴他,無論你透過許願得到什麼樣的好處,你的鄰居都可以獲得兩倍時,村民則淡然告訴魔法魚:「那麼,就請挖掉我一隻眼睛。」這個寓言故事反應出當時俄羅斯人的普遍心態:寧願犧牲自己的利益,也不希望看到別人獲得好處。

布勞德抓住機會大獲其利,獲得空前的成功,即便98年亞洲金融風暴災情蔓延,俄羅斯的債券違約讓他一度遭受巨大損失,但隨後他仍找到新的機會重返榮耀,2000年,在普丁成為總統時,他的基金已經是俄羅斯最大外商投資人。一開始,甫登大位的普丁要教訓逾越紅線的寡頭,並從他們手上收回權力,而布勞德則和寡頭們在利益上鬥法,雙方有著共同的利益,然而,在普丁成功清算剪除首富霍多夫柯斯基,並將其他寡頭變成自己的家犬後,布勞德與俄羅斯政府之間的利害關係就開始轉為衝突。

國家機器開始將刀鋒轉向布勞德,布勞德一度試圖反擊,但最終還是在情勢殃及人身安全前脫身,並將財富撤離俄羅斯,但不幸的事情是,他的其中一位律師,謝蓋爾‧馬尼次基因為不願撤離家鄉,最後遭到非法拘捕而死於獄中。本書的後半段就是在描述這些急轉直下的衝突,謝蓋爾在監獄中所受到的不人道待遇,以及作者四處奔走,最後讓美國政府通過《謝蓋爾‧馬尼次基法案》,凍結相關人士的在美資產,以為這位律師討回公道的過程。

這本書大約有500頁,看起來或許有點厚,但其實讀起來相當流暢,很快就看完了。只是,或許是俄羅斯的主題在台灣比較不受青睞,這本2015年出版的書太快走入絕版,讓我無緣將它納入在自己書櫃的藏書之中。

black  

黑龍江兩岸一家親

arrow
arrow
    全站熱搜

    bonddealer 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()