close
即日起至各大書房與網路書店皆可購買黃國華新書《我願意為你解盤?!》!



<<我願意為你解盤



書名:情色度假村

情色度假村

作者:米榭.韋勒貝克

      真的不知道該用什麼文詞來形容我看完這本書的感覺,會看這本書的主因有二:一是作者韋勒貝克,太多讀友同好向我推薦這位法國仁兄,花了兩天的時間後才發現真正受好評的是他另外兩本書:一座島嶼的可能性、無愛繁殖。

      二是本書的書名,一般而言,台灣中譯本的書商會慣於竄改歐美書籍的書名,而歐美的版權授權者也不是很在意這種事情,這方面日本書就做的比較嚴格,日本書的中譯本書名,就絕對得按照日本字的字面去翻譯,好啦!講了一堆,就是要說我被本書的書名「情色渡假村」所吸引,而這本書的原文是(plateforme)好像與「情色渡假村」沒有關係。

      書的內容果然如中譯本書名「情色渡假村」,描寫一位法國中年公務員,在面臨父親死亡與自己茫然的歲月,在一次跟團到泰國旅行(當然順便買春)的機會認識了一位在旅行社工作的女生,然後就像一般小說的情節,他們就交往了戀愛了,不過本書比較不同的是,他們之間的交往似乎是奠基在性交上,沒有寫錯,是性交不是性愛,所以我在閱讀上似乎得到了一種看「A片」的過程。

       女主角的旅行社正打算要開發海外買春的旅行團業務,於是就與男主角一同展開「色情考察」之旅,看起來似乎本書頗有看頭,只是,這本書的性愛橋段太多且太過於露骨,有點搶了整本書想要表達的東西(如果有的話!),況且閱讀起來會被性愛撩撥到血氣方剛,反而無法平靜下來仔細咀嚼與思考韋勒貝克在書中的底蘊:虛無主義。

     從父親的死亡開始,作者安排主角透過性愛的救贖,然而又用女主角的死亡來結束男主角的自我探索,法國人獨特的一些文思也許對許多人是種優雅的呢喃,只是書中的一些形而上的東西讓我覺得有閱讀負擔,而跳躍式的論述也讓我無法轉換情緒思維,本書可以稱得上是「性交場面+高談闊論」的大雜燴,一下子從精液亂噴跳到法國公務體系的混亂,一下子又從4P雜交跳到歐洲人的自大與狂傲,一下子又從泰國浴跳到回教激進派

     持平而論,本書的確有許多很棒的觀點,譬如對生命的無味與熱情之間的矛盾,譬如藉由旅行去安頓身心靈的東西,如何與面對哀傷與死亡,如男主角Michel父親的死,導出了他對於生命的平淡態度。「為什麼,更廣泛地說,我生命中從沒對任何事情感受到真正的熱情呢?」這個疑惑確實也是多數人的困盾。從文中也可以窺得像法國這種已經高度開發的國家的一般市井小民的困境,主角就說拓過:「有些事情可以做得來,有些事則太過困難。漸漸的,所有事情都變得太過困難,這就是人生簡約的寫照。」這類的想法在日本德國的小說作品當中也經常可以嗅到。如果要以經濟的眼光來看的話,這或許就是已經面臨成長極限的國家,他們普遍的無力感吧。

     這種無力感好像也影響歐洲人的性生活,書中的主角必需到海外買春才能透過性而得到生活唯一的樂趣,主角在面臨人生所愛的兩個人的先後死亡之間,用追求性的愉悅來讓自己的生命與生存有「存在感」,作者想要表達存在主義的中心要素大概就是「性愛」吧,因為性愛而脫離無趣的人生,因為性的刺激短暫忘卻日漸衰老病苦的肉體。


     如果說對本書的閱讀有點失望,好像有點衛道人士的口吻,我只能說,這本書的性愛橋段會不斷干擾思考的冷靜,而失去了咀嚼其中品味的空間,說不定這的確是作者想要故意操弄讀者慾望的把戲吧!總之,這本書讀起來不是很愉悅就是,如果單身男子出國渡假或出差時,千萬別帶這本書,否則長夜漫漫所撩撥的慾火可不是好捱的。

    看過以後才發現歐洲男人喜歡找東南亞女人作愛,而歐洲女人喜歡找非洲男人作愛,天知道到底是不是真的 ....不過我知道老虎喜歡找金髮妹就是....買春似乎有種文化與種族與階級的意識,如果哪天看到成千上萬的大陸男觀光客一車一車地到台中七期的酒店去買春,不知做何感想....

     評:三顆星。

     P.S.真的A到極點,如果你是對於性,與買春旅遊有興趣者,還算頗值得一看的。


接下來正在閱讀有

居酒屋閒話 遠流
梅崗城的故事 遠流黑與褐的幻想 小知堂出版
築書之城 圓神
低IQ時代 商周
紐約三部曲 皇冠
該他們付帳了吧 遠流
一個德國人的故事 左岸文化
資本主義與二十一世紀 聯經文化
隋亂1:塞下曲 野人
超級蘋果經濟學 時報
3300萬人的聊天室 遠流
我心中尚未崩潰的部份 麥田
豐臣公主 皇冠
轉轉 獨步
arrow
arrow
    全站熱搜

    bonddealer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()