偷書賊》The Book Thief 

    偷書賊

      購買偷書賊  

作者:馬格斯.朱薩克
原文作者:Markus Zusak
譯者:呂玉嬋
出版社:木馬文化
出版日期:2007年07月01日

『 這是一個關於文字
如何餵養人類靈魂的獨特故事
一個撼動死神的故事 』〈頁尾〉

       《偷書賊》故事的背景在二次大戰,希特勒統治下的德國。故事架構與描述方式也頗有新意。本書以死神的角度,靜觀人類如何在戰爭的殘酷中面對死亡的恐懼、在親情與友情的滋潤下時時懷抱希望、在文字的滋養下展現勇敢堅強的生存意志、更在艱難困頓中散發出的人性善良的光輝。 

         死神以豐富的情感敘述9歲的小女孩〈莉賽爾〉在戰亂中失去家人,卻因為一本《掘墓工人完全手冊》開啟她心靈的視野。更在養父〈漢斯〉的溫柔撫育下,學習識字。文字也因此成了莉賽爾心靈上的救贖。她對文字的渴望,影響了周遭的友情、親情、愛情,也讓透過文字改變了身邊許多人。空襲時,莉賽爾的閱讀文字的聲音,覆蓋了空襲帶來的恐懼,也安撫地下室中躲避空襲的鎮民。最終,莉賽爾也因文字而倖免於難。 

        書中令人感動的除了溫柔、善良又幽默的養父漢斯外,還有好友魯迪、鎮長夫人、滿口粗話的養母,都在關鍵時刻展現小人物的不平凡與大愛。最感動的,則莫過於莉賽爾與遭逢德軍迫害的猶太青年麥克連之間的誠摯友誼。在黑暗的地下室,莉賽爾透過的閱讀〈文字〉,安撫絕望、恐懼中的麥克連。麥克連更親自製作《監看者》、《抖字手》送給莉賽爾,讓莉賽爾感受到閱讀的神奇力量與感動。其中有一段感人的描述: 

        『-----最高明的抖字手是了解文字真正力量的人,他們可以爬到最高的樹上。其中有個高明的抖字手是個瘦小的女孩,她成了地方上最傑出的抖字手。因為她知道,若沒有文字,人會變的多麼軟弱無力。 這就是為什麼她可以比任何人都高的原因:她熱切追求文字。--------』 

         故事寫到這時已近尾聲,文字間充滿純真友誼和敬意。讀到此,有想哭的衝動。 

         書中後段情節,隨著鎮長夫人送給莉賽爾的《杜登辭典》裡:『快樂』、『原諒』、『恐懼』、『文字』、『機會』、『苦難』、『沉默』、『懊悔』的詞彙為段落,鋪排著詞譯裡的氛圍,終至淹沒在戰爭、灰燼、炮火中。莉賽爾也因文字逃過轟炸,成為全鎮唯一倖存者。 

        文字是最能撼動人心的工具,卻也是野心家、征服者藉以統治人民思想的工具。死神也忍不住感嘆道:『人哪!人性縈繞我的心頭不去!人性怎能同時間如此光明,又如此邪惡!』。是文字引發人性的光明面,還是人性的光明藉文字點亮? 

         二次大戰的德國人和猶太人承受鋪天蓋地的絕望與苦難,支撐生存力量的勇氣,竟是人性那微如星光的丁點溫柔與良善。既溫暖又沉重!《偷書賊》裡沒有呼天搶地的控訴,運用人性的善良光輝娓娓道來人類無法抹滅的歷史傷痕。 

        當然,人類因為有『愛』,所以堅強、所以勇敢。也因為愛來自人類最初的本心,所以慈悲,所以溫柔。 

       《偷書賊》是一本故事性強,有深具啟發與省思的好書。再怎麼感動,都不如自己去看去體會來的深刻。 


        黃國華的書評

         馬格斯.朱薩克 的其它著作
        傳信人

      

    全站熱搜

    bonddealer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()