書名:漂離的伊甸

       漂離的伊甸

        作者:泰絲.格里森

        本書是第三本泰絲.格里森引進台灣的繁體中文著作,前兩本分別是Harvest(中文書名:  貝納德的墮落、1996出版)與Body Double(中文書名:莫拉的雙生、2004出版),本書的原文書名是Vanish(消失),原著在2005年出版。

        我看過前兩本「貝納德的墮落」與「莫拉的雙生」,不論是題材性、故事流暢性以及閱讀的精采度都屬於上上之選,在還沒有進入這本「漂離的伊甸」的心得說明之前,我很樂意給予本書「值得一讀」的好評價。

        泰絲.格里森其實是華人在美移民的第二代,其父親是位從中國移民到美國的廚師,她具有醫學博士學位,原本在夏威夷檀香山擔任內科醫師,而在1995年出版「  貝納德的墮落」後便成為一位專職作家,由於具有醫學的學術與實務的經驗,因此將醫學融入情節中對她而言可說是輕而易舉,無怪乎她有著「醫學驚悚小說(medical thriller)天后」的美譽。

        她的作品相當多高達20餘本(根據維基百科網站的統計),台灣引進的只不過是其中的三本,而她的作品主要分為三大系列;第一系列是剛出道的浪漫懸疑系列,但近十餘年已經不再創作該種類型的作品;第二系列是瑞卓利/艾爾思(Rizzoli & Isles)系列,以個性火暴耿直的波士頓警局刑事女警員珍‧瑞卓利以及整天與死屍為伍的法醫莫拉.艾爾思為故事的雙主角所創作的一系列作品,如The Apprentice (2002)、The Sinner (2003)、Body Double(莫拉的雙生) (2004)、Vanish(漂離的伊甸) (2005)、The Mephisto Club (2006),本書便屬於這個創作系列;第三個系列是Medical thrillers(醫學驚悚),如Harvest (  貝納德的墮落1996)、Life Support (1997)、Bloodstream (1998)、Gravity (1999)、The Bone Garden (2007),本系列最有名的當然是「貝納德的墮落」,此外,我也相當期待「Gravity」能夠翻譯成繁中版,因為這本「Gravity」被史帝芬金列為百大必讀的小說之一。

        泰絲‧格里森在本書大量使用她的作品內慣有的醫學題材、警探、謀殺、陰謀與伸張社會正義等等元素,本書亦是「瑞卓利 / 艾爾思」(Rizzoli & Isles)系列之一。故事一開始就鋪出「驚天動地」的梗,主角之一莫拉法醫在解剖室發現一名被判定因墜海而身亡的女子睜開眼睛,本書的前幾頁就把讀者帶到「死屍復活」的驚聳情緒當中,沒有人知道這位差點被當成屍體的女子的真實姓名與身份,更沒有人知曉為何女子會墜海、又為何會被「誤」判死亡,更離奇的是這位女子在醫院竟然發狂奪槍殺害警衛,並挾持即將臨盆的孕婦,而好巧不巧這位孕婦正是主角女警官珍. 瑞卓利。爾後,歹徒挾持人質事件竟然又被無限上綱到國家安全層級,除了市警局外,連中情局與聯邦調查局通通捲入其中,不得不佩服作者在戲劇張力的營造的功力。讓我聯想到已故瑞典作者史迪格.拉森的「千禧年三部曲」和瑟巴斯提昂.費策克的「遊戲」,就戲劇張力而言,本書稱得上是本世紀推理驚聳類小說的翹楚。

       本書所探討的層面有好幾層,第一層是非法移民與美國夢,多少懷著夢想非法移民的外國年輕女子,遭受人口走私販子的逼良為娼墮入美國最黑暗的底層,連生與死都得不到一點人道的待遇,如同原文書名「Vanish」消失,多少被迫墮入底層深淵的非法移民,不知不覺地從人間無聲無息地「消失」成無名女屍、荒野白骨…..一波波懷著電影《麻雀變鳳凰》中的浪漫故事結局的東歐女孩就成為美國物慾橫流下的無名祭品,「用過即丟」的現代包高效率消費精神竟然也試用於活生生的非法移民,

        不過,本書還是用了許多老套,如在上位者藉由權勢一手遮天,利用國家資源作為掩護,不分黑白,湮滅一切不利於己的不法證據;如描寫政商關係如何隻手遮天地掠奪不法利益….這些層面應該只是為了劇情需要所鋪陳,反倒是沒有多少討論空間;本書讓我有點耳目一新的元素是「媒體」,媒體的嗜血性、極端功利性在書中表露無遺,更讓人眼睛為之一亮的是,作者把媒體人的「將良知自我閹割」的特性描寫的栩栩如生。

        哈!記者們最好不要看,因為本書作者揭露了記者的真正面紗,其不堪之程度實在令人不齒。作者似乎很喜歡掀開社會骯髒與不堪的那一面,或許有人會認為這樣的作者與內容有點灰暗,有點憤世嫉俗,但是我始終認為:

        貼近真實大眾的,才叫做真慈悲。

        本書的結局,一點都不會讓讀者感到意外,正義最後一定得以伸張,不可告人的政商勾結黑幕終究被掀開,就劇情的演變過程,甚至還有一絲絲「草草結束」的頭重腳輕的敘述配置,當然如果本書只有這樣的話,根本就不值得我為文書寫讀書心得,本書另外一個精采處在於「生命的起滅」和角色的內心戲。

        本書除了破案過程、犯罪攻防與對不公不義的控訴之外,我認為還有對生命的緣起與緣滅的描寫,主角女警官珍. 瑞卓利在整個被捲入-當人質-查案與破案的過程中,恰好面臨臨盆與喜獲新生兒初為人母的人生重大關卡,作者把一位孕婦準媽媽、產婦和手忙腳亂的新手媽媽的心情轉折與生活的劇變所引發的情緒寫的栩栩如生,一邊讀著驚聳懸疑的推理,一邊宛如陪著新生兒媽媽一起手忙腳亂,推理小說可以表現這些實在難得;讀者一方面讀著主角初為人母的喜悅,卻也讀著被遺棄在社會黑暗角落的無辜生命,生的喜悅與死的悲哀不斷地交雜在閱讀的過程當中。

        此外,本書相當程度地去刻畫兩位女性主角女警官珍. 瑞卓利與莫拉法醫的內心戲,時而柔情時而犀利,時而剛毅時而柔弱,看得出作者對角色的用心經營,當然兩位受迫害的東歐女孩,也是展現出對生命的不離不棄的堅強態度,對照之下,本書的男性角色似乎都遜多了,不是壞蛋,就是莽夫,不然就是陰險,大男人主義的人最好別看泰絲.格里森的著作。

       看完本書後,我依然引頸期盼泰絲.格里森的著作能夠一一被翻譯成繁體中文版。

       評:五顆星

引伸書評:
我對「貝納德的墮落」的書評
我對「莫拉的雙生」的書評
arrow
arrow
    全站熱搜

    bonddealer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()