close

本blog所有書籍連結皆含有博客來網路書店的「AP策略聯盟」連結,凡網友透過本部落格連結到博客來網站購書,我將獲得購書金額4%的回饋金。

   
第一名 偷書賊  

  書中書的最後一句:「我討厭文字,也喜歡文字,我希望我發揮了文字的力量。」說明了整本書的靈魂所在。偷書賊最深最深的含意是「文字的重量」;這本書是以一個死神為第一人稱,死神的工作就是汲取亡者的靈魂,把靈魂送上通往來世的輸送帶,不過主角卻是書中的偷書賊「莉賽爾」這個小女生,作者用比較抽離的方式,來講二次大戰德國墨尼黑附近一個名叫墨沁鎮的小鎮的故事。一開始,莉賽爾偷「掘墓工人手冊」只是為了要留住對弟弟的回憶…..。


   


第二名龍紋身的女孩

  本書為千禧年系列三部曲的第一集,二部曲"玩火的女孩"即將在09年7月30日出版,這本書我才看不到一半就急著要推薦給大家






  第三名風之影

  作者真的太會講故事了,風之影有長篇的史詩架構,也具有中篇小說的節奏與短篇小說的餘韻,還有電影情節的畫面,從第一頁就可以進入作者鋪陳的集「鬼話聊齋+大時代兒女之悲劇戀歌+身世之謎+偵探推理式的本格風」一身的故事中,故事本身坦白說是相當芭樂,但是作者善用「書」作為劇情中「Lost & Found」的元素,以及眾多個性鮮明討喜的配角和西班牙的異國風情來串場,書就變得生動了。




第四名穿條紋衣的男孩
「穿條紋衣的男孩」的故事背景是二戰期間,描寫了德國司令官的兒子布魯諾與集中營裡一名猶太兒童舒穆爾,兩位九歲小男孩之間奇特而真摯的友誼。雖然被圍著高高的鐵絲網所隔開,這兩位男孩卻對彼此好奇,透過鐵絲網互相分享生活的經歷,直到….




第五名
過於喧囂的孤獨
 
  被時代無情拋棄的人往往還要背負一些莫須有的原罪,好像這個世界就是因為這些人才變得進步緩慢,Bohumil Hrabal用文字作出很沉重的控訴;老工人做了三十五年的舊書碎紙工,面對大量被丟棄的舊書中,書的墳場中往往也會有珍貴書籍綻放奪目光彩,就像偶爾會在渾濁河水內也有不經意出現的美麗小魚,漢斯不知不覺地從被他救回的書中獲得了大量知識,然而,珍貴書本獲得漢斯的救贖,但是書上的知識卻一點都無法回報在這位老工人上面;一如Bohumil Hrabal用鼠輩來嘲諷現實社會





 
第六名大象的眼淚
歡樂的馬戲團背後,是另一個無法想像的世界。在巡迴表演途中,主角雅各發現表面風光的馬戲團並不單純;金錢至上的團主、脾氣喜怒無常的經理;想在馬戲團生存,就必須讓自己變得有用。新認識的侏儒華特和喝了假酒而半身不遂的雜工老駱,都變成生命共同體,雅各開始懂得如何與人相處,生命中還有比讀書和名利更重要的事情。





第七名  醫生的翻譯員
  醫生的翻譯員」描寫從小在美國出生長大的印度第二代移民夫妻,帶著小孩(第三代了)到印度這個陌生祖國旅行的故事,而和當地的導遊發生一些微妙的互動,而這位印度導遊的另一個工作是醫生的翻譯員,那位美國的印度裔太太把這位醫生的翻譯員當成心理諮詢師,而將藏在心中多年的秘密講出來,這篇小說應是本書的最經典部份,這趟旅行卻意外地替這對夫妻尋根與療傷,回到父母親的故鄉後,微妙的血緣與土地的情感經由導遊意外地宣洩。





第八名 維梅爾的帽子:從一幅畫看十七世紀全球貿易
   忝為美術館與博物館的愛好者的我,看完本書以後相當汗顏,汗顏的是,我對於美術作品的鑑賞功力幾乎是「智障」的程度,可是卻還大言不慚地侈談我到美術館之欣賞心得,讀了這本「維梅爾的帽子」後,才驚訝地覺醒,原來一幅圖畫可以告訴人們如此浩瀚的故事背景,而圖畫本身也透露著種種政經人文的密碼,看完這本書以後,我終於了解,原來一幅畫除了藝術以外,更是活生生的歷史,本書作者卜正民藉由十七世紀的荷蘭畫家維梅爾的幾幅名畫,從畫中的密碼去探討當時十七世紀的歷史,卜正民用一種截然不同的歷史角度去陳述十七世紀,尤其是當時的歐洲的中國熱潮和大航海時代後期的東西交流。





第九名失竊的孩子

    書中主角是一種叫做大哥布林(Hobgoblin)的妖精,他們會把人類小孩跟自己調換,被帶走的小孩經由儀式成為妖精的一份子,代替他人類身份的妖精則稱為「調換兒(changeling)」。妖精在人類家園邊緣的森林深處過著不會老去的枯燥呆板人生,他們當中當大哥布林最久的妖精可以成為下一個調換兒,被調換的小孩的身份模樣與人生都被妖精取代,而被擄走的小孩成為最菜鳥的大哥布林,至少要一百多年的時間才能輪到自己去取代另一個可憐小孩回到人類的生活當中。





第十名香水
  作者極盡嘲諷之能事,顛覆、挑戰西方政治、文學、哲學、神學傳統;以利用「氣味」、「香水」這工具,就可以令人們是非顛倒、情慾大亂,顛覆出人類底層的慾望的防線,去原諒與包容犯罪與不法,構成一幅令人不堪回首、、不願面對,睜眼說瞎話、歇斯底里的集體失憶狀態,作者諷刺德國納粹時期的德國整個民族,可以被外在形而上的香味(如好聽的口號與美麗的包裝),而對於整個民族所犯的罪行集體故意遺忘。




第十一名  鄉愁

  這書的內容很簡單,以回憶式的自傳體裁,描寫一位生長在阿爾卑斯山下的少年卡門沁特(也可以視為赫曼‧赫塞本身),從少年以至青年成長過程。看到一個生命不斷在慾望、挫折與困境之間掙扎,以及脫離困境的反省和決斷,生命的痕跡斑斑。




第十二名 德語課

「易北河的一座孤島上,少年西吉被關在感化院的單人囚室裡罰寫作文,題目是〈履行職責的快樂〉。這個題目讓西吉回憶起父親(德國最北邊一個偏僻小農村的警察)盡忠職守、履行職責的一段往事。   
    二次大戰期間,他的父親受命監控一位世界知名畫家的言行,並禁止他作畫。儘管這位畫家是他們親近的好朋友、曾經救過他父親的性命,但他父親仍然選擇盡忠職守,甚至還要當時才十歲的西吉也幫忙監視畫家,但西吉同情這位畫家,主動把這些畫藏起來。戰後,對於畫家的禁令都解除了,但他父親仍堅持繼續監視畫家。 警察父親的偏執,使西吉得了恐懼症,而他偷藏畫作的行為,也終於被父親發現,把他當作難以管教的少年犯送進感化院。西吉在感化院中,不斷回憶起往事,作文越寫越多,甚至不願跨出囚室。他希望能一直寫下去,繼續體會履行職責的快樂……。」




第十三名中性   

作者Jeffrey Eugenides 花了九年孵出這本題材驚世駭俗的長篇大作,除了兩大主軸-家族與性別以外,作者說故事與旁徵博引的能力很強,淡化了讀者對於血親亂倫的那種禁忌的閱讀魔障,讓讀者可以心平氣和地看完他所譜出的大架構故事,書中能夠引起共鳴的點實在太多了,一本成功的大河小說是由眾多小品枝節所組成,這本中性幾乎把1920-1980的美國大大小小的生活觀與歷史通通收納進去

   

  第十四名盲眼刺客

  這是本哀傷的作品,當我閱讀這本書時彷彿時間是凝固的,被愛特伍用一層又一層的故事所包覆而難以逃逸,背景是一對姊妹與其家族,故事的主要線條從姊姊艾莉絲講給外孫女的倒敘回憶錄開始,故事有多重複雜的敘事結構,除了主軸與倒述以外,還有書中書「盲眼刺客」以及「盲眼刺客」文內的魔幻故事,一共四條故事來回穿插,但是彼此的結構間,不會有太過於黏膩的跳躍,所以閱讀起來沒有太多「讀不懂」的壓力。




第十五名繼承失落的人
本書呈現印度不同人的不同想法,真誠不刻意做作、掀開矛盾的面貌而非華而不實的歌詠「觀光客眼中」的虛浮印象。最後,廚子的小孩離開了美國回印度擁抱父愛,即使得面對「繼承失落」的宿命,至少返鄉應該是印度人最該做的事情吧。




 第十六名失物之書
   這本書裡頭的深切意涵,恐怕祗有大人才能體會,所以這是本寫給大人的童話;也是一本關於原諒和被原諒、接受與被接受的故事,在經過重重冒險的旅程後,男孩學會接受母親的死亡,並真心接受羅絲的關懷和新生的弟弟,原諒了羅絲取代母親的地位,也被羅絲原諒種種之前不禮貌的行為。




 第十六名 神祕的推拿師  
   這本「神秘的推拿師」打破了自己的兩大成見,閱讀起來相當的輕鬆,我只用五個半小時就可以看完諾貝爾獎大師的作品,這在我的閱讀進程上是很罕見的,流暢度很高,反諷的故事與角色會讓人不斷地發出內心的微笑,卻不會有過多酸溜溜的腐氣(我的小說與文章就是有這些酸腐之臭書包氣味),書的場景就是奈波爾的家鄉-千里達,描寫一位二戰前後的當地奇人的一生,這位奇人一開始只是個連小學生都教不來的年輕代課老師,回到故鄉當一個推拿師,千里達的推拿師類似台灣早期那種賣草藥的王祿仙(也可以比喻成類似台灣的神棍-乩童之流),然而卻藉由出書的奇想,意外的成為一代宗教大師,更反諷的是他莫名其妙地就選上議員並辦了報紙,成為千里達的平民英雄。




第十七名  屈辱
   柯慈藉由性來貫穿故事架構,白人喪偶中年男教授原來是靠買春解決性需求(比喻成上一代南非白人對南非的態度與認知),然後他迷戀於年輕女學生的青春身體(解放與改革的新世代),然而他的女兒卻遭三個黑人強暴(暗指白人政權失勢後對黑人的恐懼),而主角為了解決需求,他沒錢買春也沒有權力去引誘女學生,只能和又老又胖的黑女人作愛以解決性慾,最後,他女兒為了孕育被強暴而被迫出生的下一代不得不和老黑人結婚(作者有點不甘又不得不屈辱的暗喻);舊殖民者在失去權力後的屈辱感,與重新取得權力的被殖民者,新舊時代交接所無法擺脫的既有的屈辱感,造成了更大創傷,使得大家都無法獲得重生也找不到新的出口。像早就失去正常的性愛能力,只能用發洩式的強暴/暴力形式取代剝奪式的買春,以為出口。



   
第十八名    爺爺的微笑  Jose Luis Sampedro
    冷門書堆中往往藏著一本本的好書,這是我選書的一貫態度,不迷信熱門排行榜,不隨便聽信知名人士的推薦。「爺爺的微笑」正是一本被冷落的好書(至少在台灣的書市);不過,這本書在台灣不紅的原因在於她的主軸,肇因於台灣的歐美文學購買主力集中在16-22歲的年輕女生,下列三個主軸的確是被這群「張愛玲迷」的青澀女生所不討喜的:
    一、 爺爺與嬰兒孫子的互動:這絕對是要當過人父人母才有辦法去深刻體驗到的情感。
    二、 老年的夕陽之戀:這絕對是要人生到了沉殿與安靜的退休階段的人,才會有深深共鳴。
    三、 南北文化鴻溝、城鄉生活差異與世代間的代溝。 




第十九名拉合爾茶館的陌生人

本書內容敘述一個巴基斯坦人成吉思,向一位陌生美國人在茶館裡嘮嘮叨叨地談著心路旅程,從九一一事件前貫穿到九一一事件後,帶點模糊不清,甚至曖昧的,將堵在喉間的話一股腦地完全傾洩出來。




第二十名巴別塔之犬

    巴別塔是個富有深意的名字。源自於聖經創世紀篇,大意是人類想要建造一個通天塔,跟神抗衡,被天神發現後很憤怒,於是讓人類各自講不同的語言,因為無法溝通導致最後蓋不成這座巴別塔。故事中的男主角保羅某日上班時,妻子蕾西竟由家中一顆異常高大的蘋果樹上墜落而亡。沒有鄰居聽到叫喊,沒有遺書,現場的目擊者只有他們所養的狗狗蘿莉。只是單純的失足?或是臨時起意的自殺?只有這支狗才知道。這位語言學教授無法從悲傷中解脫,於是想要藉由教那條狗講人話,來解答他心中的滿滿疑惑。
  

兩年以來我讀過最棒的30本歐美文學類書籍(下)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bonddealer 的頭像
    bonddealer

    總幹事耕讀筆記- 日本 ありがとうございました

    bonddealer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()