財經超正典1:海外基金

        在正式的投資學課本與典章內,其實是找不到這個名詞,大概只有日本或台灣這種島國才會大量沿用這個名詞,否則當一個美國人被告知他所購買的基金是被歸屬於海外基金的話,他說不定會浮現出幾個問題:「投資標的包括加拿大與墨西哥嗎?」、「拉丁美洲算不算海外呢?」,可以想像的是,如果海外基金這個名詞被全球投資人廣泛使用的話,那些大學地理系的畢業生似乎可以多了理財專員這個有「錢」途的好出路了。

        或許我得拋開沉悶且沒有太多意義的「字面爭辯」,來嘗試找一下海外基金的真實定義,對!你想到了,「投資外國金融市場標的」是一個不錯的定義,可是當我告訴你,有許多名稱上是「新興市場基金」或「不含日本的亞太基金」,其投資組合當中往往高達三到五成的台股投資比重呢!更爭議的是,中國基金算不算海外基金,若以「飄洋過海」這種定義當然沒有問題,但是如果把中國基金說成「外國基金」的話,這個問題只好請政黨人士去幫我們下定義吧!要不然我們來定義海外基金是「老外當操盤人的基金」,投資人如果常看電視,總會看到一些金頭髮高鼻子的老外對於他的基金侃侃而談,大談他的投資理念與選股策略,最偉大的那一個叫作Warren buffet,自助餐吃到飽總是讓投資人感到偉大吧!但其實,在台灣發行的許多海外基金當中,絕大部份的基金操盤人可是土生土長的台灣人呢!

        要不然只好用基金註冊地來區分,若投資人攤開基金的註冊地,保證讓人想要回到高中重修地理課,比較常見的有巴哈馬島、英屬維京群島、開曼群島、澤西島、恩格西島….等讓人感覺像是渡假村的地方,不過我可以告訴大家,這些基金的操盤人恐怕一輩子都不曾去過他的基金的註冊國呢!

        海外基金恐怕是最說不清楚產品定義的產品,那些理專竟然可以毫無困難的推銷它,這應該也是一個另類的台灣奇蹟吧。



         凡透過下面連結到博客來買書(不限定"不只是旅行"這本書),博客來網站都會回饋給我4%的購書金額



1/29日記:
1.財經超正典是我今年創作的重頭戲之一,打算用不同角度與風趣易懂的文字去對一些財經名詞做另類的解析,我計畫寫450個常見名詞,當然,絕大多數會鎖好友,順利的話,2011年12月完稿,2012年第一季出版(暫定由商周出版社發行)

2.台北金融物語第三部已經開始創作了,打算寫28萬字,預定順利的話,2011年11月完稿,2012年第一季出版(暫定由商周出版社發行)

3.我所辦的月刊,中文名稱暫定"創",四月份會試刊,目前已經找到我的總編輯了,十分資深且nice的一位專業出版人

4.2011年的事情很多,所以開課一事恐怕沒有力氣與時間了,雖然開課可以增加我的收入,但是創作對我而言比賺錢更重要呢

5.與郭恭克合作的"耕讀狂寫曲"已經進入最候編審階段,農曆年後就會和大家見面

    全站熱搜

    bonddealer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()