關於創作中的長篇小說《邊境台商》,原本打算慢慢寫寫到明年四五月才完成,但不知為什麼?最近靈感與創作欲望相當濃烈,所以我決定加快速度提前到今年12月底之前完成初稿。

 

這本書橫跨19312014年超過八十年的時間,分別是:2013年的東京、2014年的台北、1940年的基隆、1930年的江西贛南與廣東汕頭、以及1990年與2014年的中國江西。

 

主角為祖孫三代:外公是從江西逃難到基隆的打棉師父,舅舅是從基隆到江西投資的台商,外孫是從台北的金控到東京成立私募基金再到江西當銀行總經理。

 

三個不同時代背景的商人,面臨四種不同時代變遷文化衝擊的商人,他們如何在大時代巨變下求生存致富?破產淪為台流以及面臨兩岸如豺狼的政商人際網的生吞活剝?三代人的恩怨愛恨扯出綿密的複雜關係、愛情的競逐、友情的考驗、人性的光明與卑劣.....

 

整個故事架構已經完全在我的腦中形塑完成,具體的結構、複雜的角色關係以及時空歷史的考證工作已經完成90%以上,接下來的是透過鍵盤與雙手讓文字慢慢地說出故事本身。

 

為了確保故事場景的正確,以及不同國度不同區域的文化差異性,我在201411月曾經遠赴江西實地採訪故事角色中出現的場景,今年2015年的6月初,我為了能夠更精準的描寫出故事中出現的關鍵地點-汕頭,我將再跑一趟汕頭去實地考證人文地貌與街景(其中汕頭的老街依舊維持1930年的風貌)

 

有人笑我,只不過為了寫一本區區賺不到多少錢的小說,為什麼要花時間與金錢親自跑一趟實地採訪?大可在網路上找些照片與影片看圖說故事不就可以了。

 

我堅持一定要親自跑一趟,雖然某個地方-如下個月要去採訪的汕的場景與人文敘敘只佔整本書的篇幅很少,我無法忍受一旦未來真的有住在汕頭的讀者看了我的書,被他糾正我所描寫的與實地狀況不符的窘境,所以我一定得親自跑一趟看仔細。現在已經很少有台灣的創作者只為了細節願意花這種功夫,所以我還是堅持一點比較好吧!

 

我想請教大家幾個問題:

1、有人曾經去過汕頭嗎?能否告訴我關於汕頭的景點與古蹟。

2、如果有人看過我已經連載超過12萬字(本書預計要寫34萬字)的小說內容,你們的初步看法與感想是什麼?(我有許多謎團都處於布局中,如棉花神、中國英軍集團、sevenstar、二重家族、海叔等謎團都會在未來慢慢掀開)

3、你們認為有出版的價值嗎?(先不論有沒有書商願意幫我出版)

arrow
arrow
    全站熱搜

    bonddealer 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()