帶著鮭魚去旅行

  購買帶著鮭魚去旅行

       如果你是那種很久不曾讀過與工作有關以外的書的人,不過這不包括八卦雜誌與股票明牌大搜集指南之類的刊物;這本「帶著鮭魚去旅行」應該是一本可以讓人重拾閱讀興趣的書本;我認為本書最適合給那些有登機恐懼症的人在飛機上閱讀,也蠻適合那些股市過動兒在盤中的時候閱讀,更適合那些喝喜酒時等待宴席開始的客人閱讀。 

       這是一本收集了當代最富盛譽的符號語言學大師安伯扥‧艾可的41篇短篇作品,不過,我認為把「符號語言學大師」改成歐美文壇三大幽默大師,會更貼切與吸引人,另外兩位幽默大師是《湯姆歷險記》的作者馬克吐溫,以以「萬物簡史」、「澳洲烤焦了」的作者比爾.布萊森;本書內容大多是他對當代生活的滑稽、反諷與惡搞的觀察,極盡嘲諷之能事並以大量的上自天文下自地理的知識對現代科技、官僚的挖苦,且用誇張不失幽默的字句去挖掘我們看不到的事物本質,一件瑣事都可以被他寫的以如神話史詩般的生動,當然他也指出許多被包裝與被神話的廣告與大師其中的荒謬,看完這本書後除了會心一笑(我可是捧腹大笑),將會對多數所謂的權威產生些許的質疑。 

       例如在《藝術展覽目錄的導言》一文中,作者以反諷的口吻,教大家如何寫出「適當的」藝術品目錄,只有一項重要原則︰「顧左右而言他」。無論你是詩人、科學家、或其它曉得心理分析術語的背景出身,只要將你眼前要評的任何一個標的物,東拉西扯一番,引進到你的專長術語就行了!還可以引申到投資界、政治界、新聞界….我們不也是被這些「充滿專業術語」的無意義字眼給欺瞞了嗎?在安伯扥‧艾可的筆下或辛辣、或詼諧地展露,而天馬行空的想像和嚴肅的構思,更讓這本書除了輕鬆的幽默嘻笑怒罵以外,可以感到作者浩瀚的知識。 


        書中的笑點很多,有很直接的也有很暗喻的,讀者可以按照自己閱讀能力的高低自行去挖掘出來, 如〈令人頭痛的計程車司機〉這篇也很有趣,作者將計程車司機分成三大類:

全程大放厥詞的、
沉默但透過駕駛行為宣洩憤世嫉俗的、
不斷描述他載過的乘客百態的。

        還有,作者也告訴我們幾個大城市計程車司機的『特色』:紐約的司機,只認識〝編號碼的街道〞,不認識取名字的街道。在紐約不能用電話叫計程車到夜總會載客;在巴黎可以,但計程車永遠不會來。而德國的計程車司機,非常有禮貌,行動也很精準。而里約的司機,完全不理會交通號誌。不過,全世界的計程車司機都有一個共通點:他就是那個永遠找不出零錢的人。

        本書有幾篇相當深奧的篇章:「五斗櫃上的三隻貓頭鷹」和「編輯的功勞」,文中就有許多西方文明或神話的典故,或歐洲的歷史地理等細節,就必須要仰賴註解的輔佐說明,不然體會不出作者精心鋪排的幽默梗概,幸虧這本書是屬於短篇文章,否則每篇文章都要再翻閱大量的附註(像尼爾蓋曼的美國眾神一書,單單近千則細節執拗的註解,就讓我在第三十頁的地方就宣佈將書束之高閣)。

        最近選書的運氣很好,一直可以選到四顆星或五顆星,然而選到好書是有密訣的,最大的密訣在於「口碑」,當我要看一本書之前,除非是對它已經有個基本的認識,或特別情有獨鐘的作者,否則我會去看一下別人寫的評論,譬如我就很喜歡去看部落格名作家酪梨壽司的書評,然而得獎作品也是一個參考,只是會枯燥了一些,我最近有向壹週刊提了一個案子,那就是請她們舉辦一個「壹八卦文學獎」,包含財經文章獎、財金小說獎….等等,如果他們接受這提議的話,我黃某某就可以一圓得獎的宿願,大聲地告訴那幾位曾經把我的「大一國文」、「大一英文」當掉的台大文學院教授:「被你們當掉的學生也可以拿文學獎喔!」

        所以並非我變得鄉愿,碰到爛書我更是會寫出來。看了安伯扥‧艾可這本書後,我的書房恐怕又要去搜購他的其它書籍了。 

        評:四顆星。

     購買帶著鮭魚去旅行

      

arrow
arrow
    全站熱搜

    bonddealer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()